Переводы Анны Ахматовой из осетинской поэзии — неотъемлемая часть её творчества. Впервые они изданы отдельной книгой, в которой представлены осетинские тексты с её параллельными переводами на русский язык. Издание предназначено для исследователей осетинской литературы и ахматоведов, а также для широкого круга почитателей творчества Анны Андреевны, для тех, кто любит поэзию и ценит искусство перевода.
Руслан Козырев — лауреат премии Коста Хетагурова в области архитектуры, заслуженный архитектор РФ. Стихи нового поэтического сборника «Круги на воде» разные по тематике. В них ярко выражена авторская позиция: надо сохранять всё гениальное, что было сделано до нас в науке, культуре, живописи, скульптуре и т. д. Переосмысление мира идей и образов — постоянная тема искусства. Подтверждение тому и его новый поэтический сборник.
В сборник патриарха осетинской литературы, известного осетинского прозаика, поэта, литературного критика Нафи Джусойты вошли стихи, написанные им в разные годы.