Издательство “ИР” Издательство “ИР”

Художественная

Сортировать по
Показать по на странице
Характеристики
  • Объём (стр.)
  • 431
  • Вы выбрали:
  • Переплёт: Мягкий

«Огонь моего очага»

В книгу вошли стихотворения автора, написанные в разные годы. Читатель с удовольствием познакомится с её размышлениями о жизни, о прошлом и настоящем, о родном Заманкуле. Есть целый ряд стихотворений и о природе, о любви, для детей.
Звоните, чтобы узнать цену

«Сталин. Только юмор»

Неведение, непонимание и боязнь относительно той роли, которую в жизни страны и в личной жизни вождя играли сатира и юмор, в равной степени свойственны оболваненным потребителям антисталинского телерадиопечатного варева. Читателя, желающего вникнуть в тему, подстерегает много потрясающих неожиданностей. Ведь шутки Сталина и о Сталине, являясь прекрасными образцами острословия, могли также нести капитальную философскую нагрузку. 3-е издание дополнено новыми материалами, а также внесены незначительные исправления. Совместно с медиагруппой «Терские ведомости».
200,00 ₽

«Лиловый дождь»

В сборник вошли лирические стихи о жизни, о любви.
Звоните, чтобы узнать цену

«Время не вернуть»

Искренность, открытость — визитная карточка Залины Губуровой. Окружающий мир поэтесса видит не глазами, а сердцем. Надеемся, что её стихи найдут отклик в сердце каждого любителя поэзии.
120,00 ₽

«Сугубо мужская история»

Сборник составляют короткие рассказы, зарисовки, юморески. В свойственной автору иронической, сатирической тональности он рисует картины из жизни общества — постперестроечной России и других стран, где волею судьбы ему пришлось жить.
120,00 ₽

«Переводы из осетинской поэзии»

Переводы Анны Ахматовой из осетинской поэзии — неотъемлемая часть её творчества. Впервые они изданы отдельной книгой, в которой представлены осетинские тексты с её параллельными переводами на русский язык. Издание предназначено для исследователей осетинской литературы и ахматоведов, а также для широкого круга почитателей творчества Анны Андреевны, для тех, кто любит поэзию и ценит искусство перевода.
50,00 ₽
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности